Le mot vietnamien "liệt dương" se traduit en français par "impuissant" dans le contexte médical. Il désigne une condition où un homme ne peut pas obtenir ou maintenir une érection suffisante pour avoir des rapports sexuels.
Exemple simple :
- Phrase : Anh ấy bị liệt dương.
- Traduction : Il est impuissant.
Dans un contexte plus médical ou psychologique, on peut parler des causes de "liệt dương", qui peuvent inclure des facteurs physiques, psychologiques ou émotionnels. Par exemple, le stress, l'anxiété ou certains problèmes de santé peuvent contribuer à cette condition.
Il n'y a pas de variantes directes de "liệt dương", mais on peut parler de "rối loạn cương dương" qui signifie "trouble de l'érection" et qui est un terme plus général incluant différents types de dysfonction érectile.
En dehors du contexte médical, "liệt dương" ne possède pas d'autres significations courantes. Il est principalement utilisé pour décrire cette condition spécifique.
"Liệt dương" est un terme important à connaître dans le contexte de la santé masculine au Vietnam.